まもなく春がやってきます。を英語で言うと何?

1)spring spring:
1.春,2.泉,3.バネ,跳ね返り,4.跳ねる,はじく,折る,跳ぶ,飛ぶ,跳ねさせる
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
soon soon:
間もなく,すぐに,早く
come. come:
から生じる,来る
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by alanf_us
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。

行きたければ行けばいい君次第だよ

無理な相談じゃないだろう。

彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。

真実を話すことが重要だと思います。

どうか手紙を出すのを忘れないでください。

歯を磨きましたか。

なくしていた財布を見つけた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice tu sei ricca. in inglese?
0 秒前
How to say "your popular" in Japanese
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: das wäre erledigt.?
1 秒前
comment dire espagnol en elle a appelé juste maintenant.?
1 秒前
Как бы вы перевели "Я замужем, и у меня двое детей." на французский
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie