How to say when i was playing video games in the living room, mother asked me if i would go shopping with her. in Japanese

1)居間居間(ima) (n) living roomで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.テレビゲームテレビゲーム(terebigemu) (n) video gameを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,し(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionていたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb時に時に(tokini) (exp) by the way/incidentally/sometimes/occasionally、(、) Japanese comma母(haha) (ok) motherが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and自分自分(jibun) (pn,adj-no) myself/yourself/oneself/himself/herself/i/meと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question一緒に一緒に(isshoni) (adv) together/at the same time/in a lump買い物買い物(kaimono) (n,adj-no) shopping/purchased goodsに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.行く行く(iku) (v5k-s,vi) to go/to proceed/to take place/to continue/ to have an orgasm/to come/to cum/ to trip/to get high/to have a drug-induced hallucinationかどうかかどうか(kadouka) (exp) whether or notを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,私(watashi) (pn,adj-no) i/meに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.たずねたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
ima de terebigemu woshiteita tokini 、 haha ga jibun to isshoni kaimono ni iku kadoukawo watashi nitazuneta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
since mary is a very nice girl, she's loved by everyone.

"yes, i was," said the student.

in fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.

i just received a very gracious call from senator mccain.

father had his wallet picked in the bus.

even the smallest child knows that kind a thing.

the train started before we got to the station.

we really get on and often go to each other's place.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "estas multe da birdoj en tiu ĉi parko." francaj
0 seconds ago
İngilizce neden eve gitmiyoruz? nasil derim.
0 seconds ago
İngilizce bazı insanlar özür dilemekte zorluk çekerler. nasil derim.
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Врач произвёл операцию." на английский
1 seconds ago
come si dice cos'è la felicità? in francese?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie