もっと柔軟な態度をとりなさい。を英語で言うと何?

1)be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
more more:
より多くの,多い,より以上の,それ以上のこと,もっと
flexible. flexible:
まがりやすい,柔軟な,曲げやすい,しなやかな,融通が効く
   
文法のメモ英語での命令形英語で命令形は特別にはなく、 言い方によって命令形になったりする。
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
君は神の存在を信じますか。

彼は年をとっているけれど、とても健康だ。

視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。

彼のような警官は大嫌いだ。

すぐに出かけよう。もう遅いから。

エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。

疲れた少年はぐっすり眠っている。

彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice non mi lasci qui da solo. in inglese?
0 秒前
落ち着けよ。すぐそこに行くから。の英語
0 秒前
慌てるとろくなことないよ。の英語
0 秒前
How to say "she praised me, saying my english had improved by leaps and bounds." in Japanese
0 秒前
come si dice qual è il file corretto? in inglese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie