Как бы вы перевели "Мы работаем ради вашей безопасности." на эсперанто

1)ni laboras favore al via sekureco.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)ni laboras por via sendanĝereco.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Каждый гражданин должен помогать им.

Идёт сильный дождь.

Размер группы не должен превышать двенадцать человек.

Завтра у нее день рождения.

Она ничего не сказала.

Какая жалость.

У вас есть джинсы моего размера?

Краски природы, пышные и энергичные, оказывают очень стимулирующий эффект.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Как бы вы перевели "Я начал плакать." на французский
0 секунд(ы) назад
comment dire russe en je pense que tu devrais y aller.?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: garantien gibt es nirgends.?
0 секунд(ы) назад
comment dire russe en est-ce vraiment en train d'avoir lieu ??
0 секунд(ы) назад
私は姉といっしょに動物園に行った。の英語
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie