ラスト・オーダーは締め切らせていただきました。を英語で言うと何?

1)last last:
この前,最近の,最後の,最下位の,最も不適当な,存続する,足りる,間に合う,十分である,持続する,最後,持ちこたえる,(人の)必要を満たす,まにあう
call! call:
1.呼ぶ,2.電話する,3.電話,4.使命,天職,5.審判の判定,決定
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by dejo
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は彼女に会ったことを覚えています。

彼は自分から謝ることをしない。

彼は自分の真意を漏らしてしまった。

その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。

私には彼より深く愛している男性はいない。

私たちはバスを借り切った。

彼が回復する見込みはあるのだろうか。

君はその点も考慮に入れないといけないよ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "kial koaloj ne havas umbilikon?" anglaj
0 秒前
How to say "he is raising a big stink over a minor glitch." in Japanese
0 秒前
How to say "what's your home address?" in Hebrew word
0 秒前
?אספרנטו "אני אוהב לצפות במשחקי כדורגל בטלויזיה."איך אומר
0 秒前
wie kann man in Japanisch sagen: er analysierte die situation sorgfältig.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie