wie kann man in Esperanto sagen: wer die flinte ins korn wirft, sollte aufpassen, dass er kein blindes huhn damit erschlägt.?

1)kiu ĵetas la pafilon en la grenkampon, estu zorgema ke oni ne tiel blindan kokinon mortigas.    
0
0
Translation by esperantostern
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er trat sein erbe an.

im fluss schwimmen viele fische.

ich wusste gar nicht, dass du keine tomaten magst. ich kann das ja nicht riechen! du hättest das vorher sagen müssen.

ohne schnee erscheint der winter unwirklich.

niemand wird's erfahren.

sie ist nicht so, wie eine königin sein muss.

es gelang ihm alle einwände hinwegzufegen.

die letzten neuigkeiten werden in der nächsten sendung des telejournals bekanntgegeben.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
回覧板を見たらすぐに回してください。の英語
0 vor Sekunden
Como você diz se o endereço mudar, favor entrar em contato conosco. em Inglês?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Это компьютер, на котором он пишет свои статьи." на португальский
0 vor Sekunden
İngilizce Çabucak giyin. nasil derim.
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я пробуду здесь недолго." на португальский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie