バイクに乗る時は、首の回りにマフラーなど巻いたほうがいい。をフランス語で言うと何?

1)en moto il vaut mieux s'entourer le cou de quelque chose comme une écharpe.    
0
0
Translation by christophe
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。

他に取るべき道は無い。

私は毎日車で通勤している。

彼は一生独身で通した。

最近の少年はアンポンタンですよね。

何とか生きてほしいと全力を尽くした。

私は手術が成功したと知って安心しました。

彼は三回フランスを訪れた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
そんなに薄着で寒くないですか。の英語
0 秒前
Como você diz cadê o seu cachorro? em espanhol?
0 秒前
How to say "where is the police station?" in Japanese
0 秒前
彼女はそ知らぬ顔をした。の英語
0 秒前
How to say "where were you born?" in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie