Как бы вы перевели "Тебе не следовало делать это без моего позволения." на английский

1)you should not have done it without my permission.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Преступник сдался полиции.

Как думаешь, где был Том?

Я почувствовала себя лишней.

Я бы хотел яблоко.

Вы знаете, когда они приедут?

Этот человек был в лохмотьях.

Как вор ухитрился избежать своей поимки?

Из-за густого тумана ничего не было видно.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
¿Cómo se dice soy un lector ávido de biografías. en alemán?
0 секунд(ы) назад
كيف نقول يستطيع أخي أن يقود سيارة. في الإنجليزية؟
0 секунд(ы) назад
jak można powiedzieć został zamknięty w więzieniu za kradzież. w angielski?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "ankaŭ tiu estas bona filmo." Nederlanda
0 секунд(ы) назад
この番組はマンネリになっている。のドイツ語
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie