歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。を英語で言うと何?

1)in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
kabuki 検索失敗!(kabuki)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
not not:
(文や語の否定)~でない
only only:
だけである,唯一の,ただ~だけの,最適の,ただし
talent talent:
才能,天分,素質,手腕,タレント
but but:
しかし,ただ,ほんの,~を除いて
also also:
また
heredity heredity:
遺伝
counts. 検索失敗!(counts)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by dejo
2)in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
kabuki, 検索失敗!(kabuki)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
not not:
(文や語の否定)~でない
only only:
だけである,唯一の,ただ~だけの,最適の,ただし
talent, talent:
才能,天分,素質,手腕,タレント
but but:
しかし,ただ,ほんの,~を除いて
also also:
また
heredity heredity:
遺伝
counts. 検索失敗!(counts)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
わたしはキリストではなく、その前に遣わされたものである。

ちちりぼし

65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。

どうも彼の考えがよくわからない。

彼らはお互いに座席を交換した。

スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。

この機械は壊れている。

お兄さんの年はいくつですか?

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Ungarisch sagen: ich sage das aus erfahrung.?
0 秒前
舞台で歌っている少女は誰なんですか。の英語
0 秒前
İngilizce onunla barıştım. nasil derim.
0 秒前
你怎麼用世界语說“牆上掛著極漂亮的圖畫。”?
0 秒前
你怎麼用世界语說“他疯了。”?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie