Kiel oni diras "la aliro de suda koreio al la azia financa krizo de mil naŭcent naŭdek sep efike transformis seriozan krizon en grandan ŝancon." italaj

1)l’approccio della corea del sud verso la crisi finanziaria asiatica del mille novecento novanta sette trasformò in modo effettivo una crisi seria in una grandiosa opportunità.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
ni ne miksu ĉion.

ni startis de nulo.

la futbalistoj strikas, dum personoj, kiuj havas malaltegan salajron, eĉ ne povas protesti por ne perdi la laborlokon!

la pejzaĝo profunde sanĝiĝis de kiam ni lastfoje estis ĉi tie.

mi kredas, ke tatoeba hodiaŭ estas lanta.

mi manĝis absolute nenion en la tuta tago.

mi venas el portugalujo.

Al kiu neniam okazis ekridegi, eĉ klopodante, per ĉiuj fortoj, deteni sin fari tion?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire espéranto en je veux voyager à travers le monde entier.?
1 Sekundo
How to say "i wonder what they have in common." in Russian
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Мы надеемся, что Том останется на пару недель." на французский
1 Sekundo
How to say "you have to do it again." in French
1 Sekundo
How to say "i have a terrible toothache." in Japanese
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie