Как бы вы перевели "Как можно достичь баланса между работой и личной жизнью?" на эсперанто

1)kiel eblas akordigi la vivojn laboran kaj privatan?    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Революция открыла новую эру.

У тебя не хватает терпения на меня.

Он не смотрел телевизор тогда.

Ты знаешь, где она родилась?

Фудзияма зимой покрыт снегом.

Наполеон повел своё войско в Россию.

Не возражаешь, если я открою окно и выпущу дым?

Они тебя не ненавидят.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "kion faras via filo en germanio?" Pola
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice somos casi como hermanos. en Inglés?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: wir brauchen eine karte.?
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en notre horloge fonctionne par signal radio.?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Italienisch sagen: wer wird diesmal gewinnen??
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie