Kiel oni diras "ni supozu, ke tio estas vero." Japana

1)それが真実であると仮定しよう。    
sorega shinjitsu dearuto katei shiyou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
vi pravas.

mi bezonas mapon.

Ŝi portas la saman ĉapelon dum unu monato.

la infanoj vekiĝos se vi faros bruon.

tio ne estas la kulpo de jack.

mi kelkfoje vizitas lin.

bonvolu promesi al mi, ke vi neniam denove mensogos.

feliĉajn sonĝojn!

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Они оскорбляют меня, а не обвиняют; не атакуют, а клевещут. И не считают, что у меня есть право защищаться."
0 Sekundo
How to say "something has stuck in the pipe." in Japanese
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Ты знаешь как." на английский
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Том был нокаутирован в десятом раунде." на английский
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Вы думаете, это возможно?" на английский
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie