Kiel oni diras "la birdoj flugas sur la fenestran randon por bekpiki la panerojn." francaj

1)les oiseaux se posent sur le bord de la fenêtre pour picorer les miettes.    
0
0
Translation by martin9
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi parolas sola.

mi faras tion, konfesante ke la ŝanĝiĝo ne povas okazi de unu tago al la sekva.

mi volas, ke vi havu laboron, kiun vi ŝategas.

ni estas marionetoj en la manoj de la dioj.

Tomo estis tre feliĉa, kiam li eksciis, ke Manjo sukcesis en siaj ekzamenoj.

Ŝi volas pasigi tempon kun sia filo.

la fuĝinto aperis en vilaĝo kvindek mejlojn for de ĉi tie, sed poste ree malaperis.

mi nur manĝis pantranĉon kaj trinkis kafon ĉi-matene.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
?גרמני "הסוג הזה של טלפונים ניידים נמכר יפה."איך אומר
0 Sekundo
?גרמני "יש לך עיתונים יפנים?"איך אומר
0 Sekundo
wie kann man in Spanisch sagen: es ist viel zu kalt, um im meer zu baden.?
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Она теперь знала, что на него нельзя положиться." на английский
0 Sekundo
?גרמני "הם הפסידו במשחק, אבל פעלו לפי הכללים."איך אומר
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie