会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
company company:
訪問者,交際,仲間,一団,友達,交友,同伴,会社,全乗組員,中隊
moved 検索失敗!(moved)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
its its:
その
corporate corporate:
共同の,企業の,団体の,会社の,組織としての,法人の
domicile domicile:
住居,居所,居住地,家,住所,定住させる
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
hong 検索失敗!(hong)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
kong 検索失敗!(kong)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
tax tax:
1.課税する,2.重荷,負担,税
purposes. 検索失敗!(purposes)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その報告は全く間違っている。

彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。

そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。

台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。

彼の傲慢が凋落に繋がった。

私達は夫婦です。

水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。

水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "there are many stores in this area." in German
1 秒前
How to say "the barber gave him a haircut." in Japanese
1 秒前
How to say "he is less impatient than his father." in Hindi
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: das buch ist einfach.?
1 秒前
你怎麼用德语說“我没法算得跟他一样快。”?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie