Kiel oni diras "antaŭ miaj okuloj ĉio griziĝis kiel la nebulo en tarda aŭtuno. en miaj memoroj mi postsentas kiel la somero riĉis, sed antaŭ longe jam forglitis la gajo de la juno." germanaj

1)vor meinen augen ist alles so grau geworden wie der nebel im spätherbst. in meinen erinnerungen fühle ich nach, wie reich der sommer war, doch längst schon ist der jugend heiterkeit mir entglitten.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
ni loĝis en viena hotelo, dum la tuta tago ni promenis tra la urbo, rigardis vidindaĵojn, vizitis ekspoziciojn kaj muzeojn.

Mi metas miajn okulvitrojn ĝialoken.

Mia patrino estas ĉenfumanto.

mi vizitis la domon, en kiu Ŝekspiro naskiĝis.

daisan keihin estas la strato numero tri de tokio al jokohama.

ne sufiĉas la spaco por kvardek personoj ĉi tie.

Ĉio ĉi estas je via dispono.

kiun teatrejon vi do deziras viziti?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
What does 権 mean?
1 Sekundo
Como você diz eu desci do trem. em esperanto?
1 Sekundo
wie kann man in Ungarisch sagen: man sollte den kindern beibringen, nicht zu lügen.?
1 Sekundo
comment dire Portugais en les bananes sont tonifiantes.?
1 Sekundo
How to say "have you chosen a major yet?" in Russian
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie