How to say my wife doesn't seem to like even her own children. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question妻(tsuma) (n) edge/tip/end/gable wall/gableなんかなんか(nanka) (exp,suf) things like .../or something like that ...、(、) Japanese comma自分自分(jibun) (pn,adj-no) myself/yourself/oneself/himself/herself/i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question子供子供(kodomo) (n) child/childrenでもでも(demo) (conj) but/however/though/nevertheless/still/yet/even so/even/however/no matter how/even if/even though/... or something/either ... or .../neither ... nor .../pseudo-/quack/in-name-only/for lack of anything better to do、(、) Japanese commaあまりあまり(amari) (adj-na,adv,adj-no,n,n-suf) remainder/rest/balance/remains/scraps/residue/remnant/not very/not much/surplus/excess/fullness/too much/overjoyed/overwhelmed/more than/over可愛くno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないとないと(naito) (exp) have to/must/is indispensable/absolutely necessary見え見え(mie) (n) show/display/appearance/vanity/charm/attractionますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the actionね(ne) (prt) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc./is it so/hey/come on。(。) Japanese period "."    
watashi no tsuma nanka 、 jibun no kodomo demo 、 amari kawai naito mie masune 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by scott
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
that guy annoys me.

please remove the mud from your shoes.

i'm loved by my parents.

six o'clock will suit me very well.

i'm one too, and i'm sure there are lots of night-owls in the it world.

is room service still available?

we were seated at the supper table.

in 1958, the statue was built in the hiroshima peace park.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Это замечательно." на французский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я владею английским языком на уровне интуиции." на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Хороший вопрос содержит в себе половину ответа." на французский
0 seconds ago
How to say "are you doing anything tomorrow night?" in Turkish
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я хочу поехать в Сиэтл." на французский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie