教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。を英語で言うと何?

1)teachers 検索失敗!(teachers)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
should should:
shallの過去形
occasionally occasionally:
たまに,時折,時々,★"必要に応じて"とか,"何か起きたときに"と考えると理解し易い / You will occasionally be required to tune your system.
let let:
させる,をいかせる,貸される
their their:
それらの
students 検索失敗!(students)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
blow blow:
1.風が吹く,とぶ,息を吹く,吹く,発表する,自慢する,笛が鳴る,2.打撃,(不意の)精神的打撃,強打,殴り合い,けんか,3.《俗語》コカイン,打撃,(俗語)コカイン,風が吹く,急に生じる
off off:
最後まで,離れて
some some:
1.いくつかの,いくらかの,ある,およそ,2.たいした,なかなかの
steam. steam:
1.蒸す(むす),ふかす,2.蒸気の,3.蒸気,水蒸気,スチーム,霧,もや,力,湯気,蒸気,蒸気力,汗をかく,蒸す,蒸気の力で進む
   
0
0
Translation by ilingualbay
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私たちはもっと勉強する必要があります。

床にワックスをかけなさい。

こちらに座っていいですか。

渋滞だったため、会議に遅れた。

債権と一緒にお金も盗まれた。

私がトムに知らせましょう。

木の上の猫が私の所へ降りてきた。

彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Тёплая погода снизила цены на овощи." на французский
1 秒前
你怎麼用英语說“湯姆填寫了申請表。”?
1 秒前
How to say "peter loves jane." in Japanese
1 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: deswegen bitte ich um eine korrektur. ?
1 秒前
Как бы вы перевели "Он перевёл японский роман на французский." на немецкий
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie