Kiel oni diras "la plej intensa soleco estas tiu de la estulo,kiu foriĝas,kiu defendas sin,kiu fermas sin,kiu rifuzas partopreni en la homa vivo." Portugala

1)a maior solidão é do ser que se ausenta, que se defende, que se fecha , que se recusa a participar da vida humana.    
0
0
Translation by kellib
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
li diskutis kun sia filo rilate la problemon.

bernardo gardas nun anstataŭ marcelo.

la samseksema edziĝo estas demando tre kontroversa.

kia granda brulo!

Ni troviĝis en tre neagrabla situacio.

la birdoj estas danĝeraj predantoj por la testudoj kaj iliaj ovoj.

Ĉi tiu hundo estas mia.

du ekbriloj de fulmo trakuris tra la malluma ĉielo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
İngilizce muhtemelen çok sıkılmışsın. nasil derim.
0 Sekundo
İngilizce tom bahçesine su püskürtüyor. nasil derim.
1 Sekundo
Hogy mondod: "A kertészt megkértem néhány fa ültetésére." angol?
1 Sekundo
wie kann man in Französisch sagen: kann ich die zeitung haben, wenn du mit ihr durch bist??
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать." на испанский
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie