How to say through this sentence, the author was making it known to tom and mary that their destiny was escaping him, as he didn't understand the deep meaning of his own sentences. in French

1)par cette phrase, l'auteur signifiait à tom et mary que leur destin lui échappait, puisqu'il ne comprenait pas le sens profond de ses propres phrases.    
0
0
Translation by sacredceltic
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i have trust in him.

i'll take care of this dog.

the girl has grown into a slender woman.

did you feel the earthquake this morning?

when we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves.

where's the nearest museum at?

this is my email address.

if you smile, i'll be happy.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Italienisch sagen: das ist das erste, was ich wissen möchte.?
0 seconds ago
How to say "how many victims were there?" in German
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: du solltest wissen, wie man ein hühnchen kocht.?
0 seconds ago
hoe zeg je 'natuurlijk, ik herinner mij het nieuws heel goed.' in Esperanto?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Том - ваш учитель." на английский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie