wie kann man in Esperanto sagen: manchmal ist die wahrheit nützlich und manchmal ist sie unnütz; die wahrheit kann einen menschen zerbrechen, so dass es manchmal das beste ist, zu schweigen.?

1)foje la vero estas utila kaj foje senutila; la vero povas rompi homon, do foje silento estas pli bona.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der himmel ist trüb wie während der regenzeit.

das menschenleben ist seltsam eingerichtet: nach den jahren der last hat man die last der jahre.

unsere politiker sind wortakrobaten, die es verstehen, auch noch ihre miesesten taten schönzureden.

bewerte menschen nicht nach ihrem Äußeren, sondern nach ihrem verhalten.

demokratie heißt volksherrschaft. was heißt dann volksdemokratie?

es gibt zweifellos einiges erwägenswertes.

ein unglück ist nicht schüchtern – gibst du ihm den kleinsten wink, hast du es sogleich am hals.

ein fremder soll einem jedem menschen heilig sein, so will es ein altes gesetz.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "this is my book." in Japanese
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "la rezulto tute ne kontentigis ŝin." anglaj
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "vi kaŝas ion." francaj
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "bonvolu sekvi min." germanaj
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi volas famiĝi." francaj
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie