君はもっと冷静に行動すべきだ。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
should should:
shallの過去形
act act:
1.作用する,行動する,2.行為,3.議定書,[劇の]幕
more more:
より多くの,多い,より以上の,それ以上のこと,もっと
calmly. calmly:
静かに,穏やかに,冷静に
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。

彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。

言語は人間の思想を伝達手段である。

トムは仕事中に事故にあった。

王の言うことは常に絶対です。

そのリストを見せて。

血液検査の結果が気になります。

私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "la kelkaj personoj" Portugala
0 秒前
?אספרנטו "כבר במשך שבוע אינני חש בטוב."איך אומר
0 秒前
How to say "my daughter is in labor." in Japanese
0 秒前
?אספרנטו "הדג הזה מסריח."איך אומר
0 秒前
How to say "nan" in Japanese
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie