¿Cómo se dice el primogénito del rey es el heredero del trono. en japonés?

1)国王の長男は、王座の後継者である。    
kokuou no chounan ha 、 ouza no koukeisha dearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by marcelostockle
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
no le puso atención a lo que ella dijo.

mi esposa anticipa todo lo que yo deseo.

la casa en la orilla del lago es mía.

¿es verdad que te vas a ir a estudiar a londres?

¿hay florería en el hotel?

no dejes que la sopa se enfríe.

¿sabes qué estoy haciendo?

no puedo leer sin gafas.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "do you know how to add new contacts to this phone?" in Russian
0 segundos hace
Hogy mondod: "Egyáltalán nincsenek terveim." angol?
0 segundos hace
wie kann man in Esperanto sagen: sie hat ihm geraten, nicht zu viel zu essen.?
0 segundos hace
hoe zeg je 'is dit in zwitserland gemaakt?' in Esperanto?
0 segundos hace
How to say "don't kill me." in Turkish
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie