How to say when you're trying to prove something, it helps to know it's true. in Japanese

1)何か何か(nanika) (exp) somethingを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,証明証明(shoumei) (n,vs,adj-no) proof/verificationし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionようとようと(youto) (n) use/usefulness/utility/service/purposeするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas場合場合(baai) (n-adv,n) case/situation、(、) Japanese commaそれがそれが(sorega) (exp) that/it/well yes, actually, now that you mention it/well, in fact真実真実(shinjitsu) (adj-na,adv,n,adj-no) truth/realityで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.あるというno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb確信確信(kakushin) (n,vs) conviction/belief/confidenceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,持つ持つ(motsu) (v5t) to hold/to carry/to possessことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh何らか何らか(nanraka) (adv,adj-no) some/any/in any way/of some kind/of some sortの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question手助け手助け(tedasuke) (n,vs) a helpになるになる(ninaru) (suf) becomes/will become/turns out/grammatical form creating an honorific verbal expression。(。) Japanese period "."    
nanika wo shoumeishi youtosuru baai 、 sorega shinjitsu dearutoiu kakushin wo motsu kotoha nanraka no tedasuke ninaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i'm going to paris next month.

the professor ordered some new books from new york.

he lives close by.

it happened at a quarter past eleven.

stoneware

it is no use trying to play a trick on me.

one thing remains doubtful.

he will make my sister a good husband.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "my hobby is reading." in Japanese
0 seconds ago
今週はずっと働きづめだった。の英語
1 seconds ago
How to say "show me." in Hungarian
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Тут ты заходишь слишком далеко." на французский
1 seconds ago
湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie