Kiel oni diras "metafore la leksikografio havas kelkajn komunaĵojn kun fiŝkaptado en profunda maro." germanaj

1)bildlich gesehen hat die lexikographie einiges mit der hochseefischerei gemeinsam.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
al kiu vi donis tion?

ne forgesu kunporti vian dormosakon.

kunportu pluvombrelon, ĉar oni prognozas pluvon posttagmeze.

Ĉiutage mi ĝojas, pro la nokto kiu fariĝis mateno, pro amikoj kiuj fariĝis familio, pro revoj kiuj fariĝis realo kaj pro ŝatoj kiuj fariĝis amoj.

Mi iomete envias lian sukceson.

ili interbatalas per ungoj kaj dentoj.

la japana registaro faris gravan decidon.

Ŝi plenumis siajn ĉiutagajn devojn tute sen pasio.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
?אנגלית "לעתים קרובות אני בודק מלים במילון הזה."איך אומר
0 Sekundo
wie kann man in Französisch sagen: nur die wahrheit ist schön.?
0 Sekundo
How to say "most accidents happen around the corner." in Japanese
0 Sekundo
come si dice alla maggior parte della gente non piacciono gli ospedali. in inglese?
0 Sekundo
How to say "he is rich enough to buy a foreign-made car." in French
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie