高い税金と売上不振が同社を破産させた。をロシア語で言うと何?

1)Высокие налоги и плохие продажи привели компанию к банкротству.    
0
0
Translation by utabannogaki
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
正直は最上の策。

私は英語が話せる。

私は毎日10キロ走っています。

先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。

私はテレビを見ません。

彼はいつも自分の才能を見せびらかす。

彼はイライラしていた。

トムはクラスで唯一の男子だった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
hoe zeg je 'dat is een oude wet.' in Esperanto?
0 秒前
How to say "she cleaned her room in a hurry." in Arabic
0 秒前
comment dire russe en marie l'a vu aussi.?
0 秒前
How to say "go to the barber." in Portuguese
0 秒前
How to say "tom was a good friend of mine." in Esperanto
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie