Как бы вы перевели "Не следует так волноваться из-за вещей, которые случились давно и не с нами." на эсперанто

1)ne decas tiel nervozi pro aĵoj, kiuj okazis delonge kaj ne al ni.    
0
0
Translation by dimitris
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Такоже и те будут казнены смертию, которые похотят здаться, или иных к тому будут подговаривать, или знав оную измену о том не возвестят.

Он стоит на сцене.

Он загубил здоровье чрезмерным употреблением вина.

Есть случаи, когда это правило не выполняется.

Они забирают наш мусор каждый понедельник.

Я смотрю, ты и впрямь похотливый кобель... На колени и лижи мою мокрую киску! Отныне ты моя покорная секс-игрушка!

Она работает очень усердно.

Я тебя не люблю.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
come si dice corse così forte che gli mancava il fiato. in giapponese?
0 секунд(ы) назад
How to say "first of all, i want you to tell me how did you get there." in German
0 секунд(ы) назад
come si dice questa è una pura perdita di tempo. in giapponese?
0 секунд(ы) назад
How to say "i planted roses in the garden." in German
1 секунд(ы) назад
How to say "in this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal." in Japa
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie