How to say the couple who came on a shrine visit, said, "we prayed that our child would grow up healthily." in Japanese

1)お(o) (int) oh!/polite prefix to the next word宮(miya) (n) palace/tonic/ancient chinese punishment/zodiacal sign参り参り(mairi) (n-suf,n) visitで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.訪れ訪れ(otozure) (n) visit/call/arrival/advent/coming/appearance/news/tidings/wordた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative夫妻夫妻(fusai) (n) man and wife/married coupleは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh「(「) Japanese quote子供子供(kodomo) (n) child/childrenが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and健やか健やか(sukoyaka) (adj-na,n) vigorous/healthy/soundに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.育つ育つ(sodatsu) (v5t,vi) to be raised/to be brought up/to growことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,祈り祈り(inori) (n) prayer/supplicationましたました(mashita) (n,adj-no) right under/directly belowno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question話し話し(hanashi) (io) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentていたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
o miya mairi de otozure ta fusai ha 「 kodomo ga sukoyaka ni sodatsu kotowo inori mashita 」 to hanashi teita 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
Translation by christophe
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i slept soundly.

i decided to wait at the station until my wife came.

the great roman hero, julius caesar, was assassinated.

phantom

you have done very well.

"who do you belong to?" wrapped around his feet was a small cat. it was a fluffy grey striped cat.

we all agree in liking the teacher.

i don't play tennis after school.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Это вульгарное передёргивание фактов." на еврейское слово
1 seconds ago
How to say "you weren't even there." in Russian
1 seconds ago
Kiel oni diras "Ĝi signifas nenion." Nederlanda
1 seconds ago
Kiel oni diras "li havis multon farendan." Nederlanda
2 seconds ago
Как бы вы перевели "Могу ли я одолжить твой фен?" на английский
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie