How to say you had better avail yourself of this opportunity. in Japanese

1)君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/master(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(suf) doing/in such a state/doing together/contest/match/familiarizing suffixの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question機会機会(kikai) (n) chance/opportunityを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,利用利用(riyou) (n,vs) use/utilization/utilisation/applicationするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andよいよい(yoi) (adj-i) good/excellent/fine/nice/pleasant/agreeable/sufficient/ready/prepared/profitable/beneficial/ok。(。) Japanese period "."    
kun hakono kikai wo riyou suru houga yoi 。
0
0
Translation by mookeee
2)このこの(kono) (n) this機会機会(kikai) (n) chance/opportunityを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,利用利用(riyou) (n,vs) use/utilization/utilisation/applicationするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andよいよい(yoi) (adj-i) good/excellent/fine/nice/pleasant/agreeable/sufficient/ready/prepared/profitable/beneficial/ok。(。) Japanese period "."    
kono kikai wo riyou suru houga yoi 。
0
0
Translation by mookeee
3)このこの(kono) (n) thisチャンスチャンス(chansu) (n) chance/opportunityを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,逃す逃す(nogasu) (v5s,vt) to let loose/to set free/to let escape/to missno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffixよ(yo) (num) four。(。) Japanese period "."    
kono chansu wo nogasu te hanaiyo 。
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the instructor advised me to get exercise every day.

he resigned on the grounds that he was ill.

tom didn't know how to reply.

i don't happen to have your application on hand at the moment.

tom runs 10 kilometers every day.

the water is clear to the bottom.

i added his name to the list.

it rained heavily all day, during which time i stayed indoors.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "Ĉu vi vidas mian libron?" francaj
0 seconds ago
Kiel oni diras "nov-jorko valoras la penon de vizito." francaj
0 seconds ago
Kiel oni diras "la plej granda besto sur la tero estas la giganta blua baleno." francaj
0 seconds ago
Kiel oni diras "li neniam forgesis sian ambicion iĝi grava ŝtatisto." francaj
0 seconds ago
How to say "he fired but missed." in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie