wie kann man in Japanisch sagen: alles, was sadako jetzt noch tun konnte, bestand darin, origami-kraniche zu falten und auf ein wunder zu hoffen.?

1)今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。    
ima tei ko nidekirukotoha 、 ori tsuru wo otte kiseki wo negau kotodakedatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
worte fliegen bis ans ende des universums.

er verkleidete sich als frau.

glaubst du, dass fische hören können?

wo tut es weh?

darf ich ihre bordkarte sehen?

er wischte sich seine hände mit einem taschentuch ab.

sein neffe wurde dazu erzogen, bescheiden und rücksichtsvoll zu sein.

ich mag liebesgeschichten.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "go straight across the square." in Russian
0 vor Sekunden
How to say "i just got here last week." in French
1 vor Sekunden
How to say "clouds sail across the sky." in French
1 vor Sekunden
How to say "there are three toms in my class." in Russian
1 vor Sekunden
How to say "i think that he's probably not a bad boy." in Japanese
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie