Fransız bu gece ne yapacaksın? nasil derim.

1)qu'est-ce que tu vas faire ce soir ?    
0
0
Translation by rene1596
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
gel!

yüksek tansiyonum var.

1956'da atina'da doğdu.

o, başkanla konuştu.

Ölüm herkesin kaderidir.

onun kazağı gridir.

ben şanslıydım.

o fakir ama mutlu.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
wie kann man in Holländisch sagen: plötzlich begann es zu regnen.?
0 saniye önce
Translation Request: i am 1years old
0 saniye önce
wie kann man in Holländisch sagen: weißt du zufälligerweise, wo sie wohnt??
0 saniye önce
jak można powiedzieć nic nie znaczy więcej niż przyjaźń. w esperanto?
1 saniye önce
wie kann man in Holländisch sagen: gib es, wem du willst.?
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie