Hogy mondod: "A szerződése még egy évig érvényes." japán?

1)彼の契約はもう1年間有効だ。    
kano keiyaku hamou 1 nenkan yuukou da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ha a könyvlista túl hosszú, kérem hagyja ki a külföldi könyveket.

Jó hírnévnek örvend a diákok körében.

Ő tervezte azt az autót.

Átugrotta a sekély árkot.

A szerződése még egy évig érvényes.

Biztos győzni fognak.

Úgy tűnik, azok ketten egyáltalán nem szándékoznak visszajönni, ezért...

Soha ne szegd meg az ígéreted!

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
もちろん待ちますよ。のスペイン語
1 másodperccel ezelőtt
?אנגלית "מה שם השיר הראשון?"איך אומר
1 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'mijn vader heeft vijf broers en zussen.' in Frans?
1 másodperccel ezelőtt
What does 術 mean?
9 másodperccel ezelőtt
How to say "where did dad go?" in Japanese
10 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie