How to say i always try, when i'm translating sentences, to make the translation as similar as possible to the original sentence. since this makes the language learning much easier for the non-native speakers. in German

1)ich versuche, wenn ich sätze übersetze, immer, die Übersetzung dem ursprünglichen satz so ähnlich wie möglich zu machen, da das den nichtmuttersprachlern das sprachenlernen sehr erleichtert.    
0
0
Translation by grim_fandango
2)ich versuche, wenn ich sätze übersetze, immer, die Übersetzung dem originalsatz möglichst anzugleichen, weil das den nichtmuttersprachlern das sprachenlernen sehr vereinfacht.    
0
0
Translation by grim_fandango
3)bei der Übersetzung von sätzen bemühe ich mich immer, die Übersetzung dem originalsatz so ähnlich wie möglich zu gestalten.    
0
0
Translation by grim_fandango
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the streetcar was packed.

they investigate whether the fingerprints found on the door were the thief's.

i shouldn't have gone to see tom.

i am allergic to pollen.

tom seems to prefer spending most of his time alone.

american kitchens are much bigger than japanese ones.

tom saw something in the distance.

tom wrote mary's phone number in his little black book.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Почему она так популярна?" на английский
-1 seconds ago
Как бы вы перевели "Ким живёт вместе с Кеном." на немецкий
-1 seconds ago
comment dire allemand en lève-toi le plus tôt que tu peux.?
-1 seconds ago
Как бы вы перевели "Вы долго ждали?" на немецкий
-1 seconds ago
Как бы вы перевели "Том хотел знать, почему это будет длиться три часа." на немецкий
-1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie