comment dire espéranto en le travail n'est pas une marchandise détachée de son auteur, mais une expression totale de la pensée humaine.?

1)laboro ne estas varo apartigita de sia aŭtoro, sed kompleta esprimeco de la homa penso.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ma maman ne parle pas très bien anglais.

elle n'a pas de frères.

au palatinat, le curé entre à l'église avec sa pipe.

le ciel est menaçant.

il est de loin le plus sage des trois.

pouvez-vous prendre un jour de congé ?

lorsque je me retrouve seul, j'ai parfois envie de pleurer.

environ mille tonnes de farine sont exportées chaque année.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
What does 我 mean?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "Ŝia frato kensaku nun estas en brazilo." germanaj
0 Il y a secondes
How to say "show me another camera." in Japanese
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Вам нужно принять душ." на английский
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Неаполь - живописный город." на английский
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie