私は急いでいたので、タクシーに乗らなければならなかった。をスペイン語で言うと何?

1)como iba con prisa, tuve que tomar un taxi.    
0
0
Translation by tatoerique
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は子供を叔母に預けた。

「小川さんはいつ来たか」「10分ほど前だ」

あの輝く星をご覧なさい。

よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。

けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。

彼は私の初恋の人です。

私は最初彼女が誰かわからなかった。

火事で4世帯が焼死した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice c'erano delle macchie di inchiostro sul foglio. in inglese?
1 秒前
wie kann man in Holländisch sagen: ich möchte nicht vergiftet werden.?
1 秒前
Kiel oni diras "Tio neniel rilatas al bonŝanco." Hebrea vorto
1 秒前
How to say "my foot's asleep again!" in Hebrew word
1 秒前
¿Cómo se dice tenéis muchos libros. en Inglés?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie