Как бы вы перевели "Они сожгли захваченные запасы." на английский

1)they burned the captured supplies.    
0
0
Translation by source_voa
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я никогда тебя не прощу.

Я так же сильна, как вы.

Французский труднее английского?

Я знала, что вы бы никогда не позволили Тому умереть.

Трагедия является мощным объединяющим фактором для людей нации.

Я всегда в состоянии стресса.

Я схожу за пальто.

Твой велосипед лучше, чем мой.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Hogy mondod: "Úgy tett, mintha nem hallaná a főnökét." angol?
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice ¿es mi vida el sueño de una mariposa? ¿es real? en esperanto?
0 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "Yumiko egy gyermekkori barátjához ment férjhez tavaly júniusban." angol?
0 секунд(ы) назад
Como você diz ele se lavou. em espanhol?
0 секунд(ы) назад
?הונגרי "היה לך המון זמן."איך אומר
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie