Как бы вы перевели "Вероятно, для всех будет легче, если мы не будем говорить Мери до тех пор, пока не отключим поддерживающую аппаратуру." на английский

1)it'll probably be easier for everyone if we don't tell mary until after we shut the life support down.    
0
0
Translation by corvard
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Продолжайте без меня.

Мне пришла в голову хорошая идея.

Я хотел увидеть Тома.

В Токио холода начинаются в середине ноября.

Я знаю, что Том беспокоится.

Ты одного возраста с моей подружкой.

У меня несколько вопросов.

Она дала мне левый номер телефона.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire russe en nous voulons aider.?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: er sah im mondschein einen vogel daherfliegen, dessen gefieder ganz von gold glänzte.?
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice ella solo quiere divertirse. en Inglés?
1 секунд(ы) назад
How to say "the fire started in the bathhouse." in Turkish
1 секунд(ы) назад
?הולנדי "משהו פה לא כשר."איך אומר
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie