Kiel oni diras "anstataŭ resti sur la grandaj avenuoj vi prefere esploru la stratetojn, precipe ĉar vi ŝatas strangaĵojn." germanaj

1)statt auf den großen boulevards zu bleiben, solltest du lieber die gassen erkunden, vor allem, weil du ja sonderliche dinge magst.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
bonvolu veki min je la sesa hora.

kaj kio, se mi neas?

Ĉu pli da laboro?

oni diras, ke temas pri originala traduko.

Tio okazas jam dum pluraj jarmilionoj.

urbo bezonas ligojn kun sia ĉirkaŭaĵo.

kiam mi decidis veturi al via lando, mi komencis mian vojaĝon kun iom da dubo, tion mi konfesas.

mi iras al la telefono kaj prezentas min.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Hogy mondod: "Örömmel fogadjuk ajánlatát." angol?
1 Sekundo
Como você diz os resultados no experimento nos decepcionaram muito. em espanhol?
1 Sekundo
come si dice i tuoi genitori saranno preoccupati. in spagnolo?
1 Sekundo
How to say "they decided to pull down the old building." in German
1 Sekundo
¿Cómo se dice ¿cómo estuvo tu cumpleaños? en Inglés?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie