Japon İşin kötü tarafı, mesleğimin ve özel hayatımın bu derece birbirine karışıyor olması. nasil derim.

1)イヤなところといえば、仕事とプライベートがかなりごっちゃになっちゃうってところだな。    
iya natokorotoieba 、 shigoto to puraibeto gakanarigocchaninacchauttetokorodana 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
babam yatakta kitap okumamamı söyledi.

nadiren radyo dinlerim.

hayalim çok güçlü bir mahjong oyuncusu olmak.

yüzmede herkesin önüne çıkıyor.

Çok çalışman gerekiyor.

neden ağladın?

buz patenlerini unutma.

o, çantadan bir şeyler çıkardı.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Kiel oni diras "li adaptis sin al la cirkonstancoj." Nederlanda
0 saniye önce
Kiel oni diras "mi ne scias, kiu estas tiu viro." Nederlanda
0 saniye önce
How to say "i'll recover the time i lost by studying as hard as i can" in Japanese
0 saniye önce
How to say "i don't think she can speak french." in Italian
0 saniye önce
Kiel oni diras "mi ne povas diri al vi, kiu estas sur la listo, ĉar mi ankoraŭ ne vidis la liston." Nederlanda
0 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie