comment dire Anglais en il est dommage que vous ne nous fassiez pas l'honneur de votre présence.?

1)it's a shame that you don't honour us with your presence.    
0
0
Translation by littleboy
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
tu ne peux pas être sérieux.

sortez les ordures.

je vais t'acheter une montre.

elle ne parvient pas à trouver son chapeau.

je voulais faire quelque chose de chouette pour vous.

ces feuilles vertes deviennent rouges ou jaunes à l'automne.

sourie-moi, s'il te plaît.

le danemark est une prison.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Hogy mondod: "Általában vasárnap otthon vagyok." angol?
0 Il y a secondes
Hogy mondod: "Már nem alszom." angol?
0 Il y a secondes
?אספרנטו "תמצית החיים היא להיות מאושר."איך אומר
0 Il y a secondes
Hogy mondod: "Felajánlotta, hogy segít nekem." angol?
0 Il y a secondes
hoe zeg je 'waarom denk jij dat tom verkiest op het platteland te wonen?' in Esperanto?
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie