İngilizce o, bebeğini kollarında tuttu. nasil derim.

1)she held her baby in her arms.    
0
0
Translation by ck
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
bu kelimenin ne anlama geldiğini bana söyleyebilir misiniz?

o, her zamanki kadar geveze.

yakında buradaki iklime alışırsın.

yağmur yağıyordu, bu yüzden evde kaldım.

daha önce asla bu kadar korkmadım.

onun orada olduğu kesindir.

olaylar yakından bağlantılı idi.

bu kitabı okurum ama zamanım yok.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Как бы вы перевели "Мы можем помочь вам." на английский
0 saniye önce
How to say "i'd rather have a bottle in front of me than a frontal lobotomy." in Italian
1 saniye önce
comment dire Anglais en nous fûmes toutes choquées.?
1 saniye önce
come si dice che piacevole sorpresa! in inglese?
1 saniye önce
Como você diz você se importaria em guardar minha mala um minuto? em espanhol?
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie