事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
worked worked:
手が加えられた,加工された
hard hard:
一生懸命,つらい,堅い,かたい,難しい,熱心な,強力な,激しく,かたく,硬音の,きつい,確実な,厳しい
none none:
少しも~ない,だれも~ない,決して~ない
the the:
その,あの,というもの
worse worse:
もっと悪い,より悪い,より悪く,より激しく,いっそう悪いこと
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
the the:
その,あの,というもの
accident. accident:
天災,偶然,事故,災難,偶然の出来事
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
騒ぎ立てない人は危険だ。

ひとつお手伝いいただけないでしょうか。

十分寝なさい。

トムは毎日10キロ走っている。

事故の原因は完全な謎だ。

私は何時間も友人らとそのことについて討議した。

ジョンは昨日フランスへ出発しました。

彼は70才の時に死んだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "my son's ability at math has improved this year." in Japanese
1 秒前
İngilizce İnsanlar sadece ne olduklarını göstererek düzeltilebilir. nasil derim.
1 秒前
How to say "he is free with his money." in Japanese
1 秒前
How to say "i need to get to this meeting now." in German
1 秒前
How to say "it was heroic of them to oppose the enemy." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie