你怎麼用英语說“这是因为你总是全身心处理每一件事情,没有让鸡毛蒜皮的问题分散了你的目标。”?

1)this is because you approach everything as a total person, with no loose ends hanging out to signify divided intentions.    
0
0
Translation by fenfang557
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
这很难。

好熱啊,我快受不了啦。

你是個高中生嗎?

她說她晚一點會打電話給你。

你會駕車嗎?

用濕布清潔窗戶。

早饭的时候你最喜欢什么菜?

史密斯先生是她的一个相识。

还有更多
最近浏览
页面时间
What does 掛 mean?
1 秒
Hogy mondod: "Bocsánat, hogy közbevágok." japán?
2 秒
How to say "don't let the cat escape. close the door!" in Hebrew word
2 秒
Как бы вы перевели "Не трожь!" на японский
2 秒
Kiel oni diras "Bonvolu resti proksima al mi." hispana
2 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie