wie kann man in Japanisch sagen: wegen dieses unfalls kam der verkehr zum erliegen.?

1)その事故で交通は止まった。    
sono jiko de koutsuu ha toma tta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich mag englisch mehr als mathematik.

bitte halten sie hier an.

tom war während des unterrichts mit seinen gedanken woanders.

da er seine unschuld nicht zu beweisen imstande war, musste er seine heimatstadt verlassen.

mark hat mein buch.

ich blute, wenn ich liebe mache.

das ticket ist eine woche lang gültig.

ich will bis juli alle tausend englischen vokabeln lernen, die in dieser wörtersammlung stehen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "Mi konsideras lin fripono." francaj
0 vor Sekunden
İngilizce hangi yoldan gidersen git istasyona varırsın. nasil derim.
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Mi informiĝis pri mia fratino." francaj
0 vor Sekunden
How to say "rabbits have long ears and short tails." in Hebrew word
0 vor Sekunden
How to say "american kitchens are much bigger than japanese ones." in Japanese
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie