wie kann man in Spanisch sagen: manchmal will er nichts überlegen, er will nur die einfache tatsache genießen, zu leben.?

1)a veces él no quiere pensar en nada, sino solamente gozar del simple hecho de vivir.    
0
0
Translation by marcelostockle
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das ist sehr kompliziert.

er rennt sehr schnell.

ihr lest ein buch.

sein langes und ungekämmtes haar ähnelte einer löwenmähne.

lernst du englisch?

ich habe nicht viel von einem reisenden.

hat dein land atomwaffen?

auf dem tisch liegt eine orange.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice va molto d'accordo con i suoi amici. in inglese?
0 vor Sekunden
How to say "tom may do as he likes." in Turkish
0 vor Sekunden
你怎麼用英语說“不要往河裡扔石頭。”?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Успевает всегда тот, кто никуда не торопится." на эсперанто
0 vor Sekunden
?אספרנטו "האם אשתך בלונדית או כהת שיער?"איך אומר
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie