Kiel oni diras "okaze de fumo, nekutimaj odoroj aŭ bruoj, malŝaltu tuj la printilon kaj malkontaktigu ĝin de la ŝtopilingo." italaj

1)in caso di fumo, odori o rumori insoliti, spegnere la stampante immediatamente e scollegarla dalla presa di corrente.    
0
0
Translation by rado
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
tiajn laborojn povas plenumi privataj forstofajrobrigadanoj.

feliĉan naskiĝtagon, muiriel!

Estas senfunda glaso.

mi aĉetis ruĝan agendon.

mi ne povis aŭdigi mian voĉon pro la tumulto.

Subite lian animon inundis malĝojaj sentoj.

la rakonto kongruas kun la pruvoj.

mi parolis kun li pertelefone.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "time is the most precious thing." in Japanese
0 Sekundo
come si dice ieri pomeriggio lui è venuto a trovarmi. in giapponese?
0 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: der ruf ist nur ein schein, charakter aber sein.?
0 Sekundo
How to say "you are in very serious trouble." in German
0 Sekundo
come si dice di solito vado a scuola a piedi. in giapponese?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie