How to say he was nearly run over at an intersection. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighあやうくあやうく(ayauku) (adv) barely/narrowly/almost/nearly交差点交差点(kousaten) (n) crossing/intersectionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.ひかれそうになったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha ayauku kousaten dehikaresouninatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
all are well at home.

we must ask the bank for the loan.

my robot's name is maruchi.

this road will lead you to the station and the city center.

kenji is always the first to come to school.

the old woman seemed to fall down at any second.

but for water, no man could live.

milk will do you good. you'd better drink it every day.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
iphoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。の英語
1 seconds ago
¿Cómo se dice ellos realizaron el proyecto. en japonés?
1 seconds ago
¿Cómo se dice dulces sueños, timmy. en japonés?
2 seconds ago
¿Cómo se dice hay una regla con respecto al uso de cuchillos y tenedores. en esperanto?
3 seconds ago
Как бы вы перевели "Кто-нибудь пострадал при крушении поезда?" на английский
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie