Как бы вы перевели "Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море." на английский

1)no matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Ты умираешь.

Я встаю в шесть утра.

На четвёртом этаже есть также туалет.

Учить иностранный язык интересно.

Том вас любит.

Том знает, что вам нужно.

Её взгляд остановился на молодом человеке, читавшем газету.

В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
What does 局 mean?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Japanisch sagen: jane war stewardess, als sie jung war.?
0 секунд(ы) назад
How to say "do you want this shirt?" in Spanish
0 секунд(ы) назад
How to say "may i have your name, please?" in Spanish
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Spanisch sagen: warum teilen wir uns nicht ein zimmer??
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie