İngilizce mademki yağmur yağıyor, evde kalsan daha iyi olur. nasil derim.

1)since it's raining, it would be better it you stayed at home.    
0
0
Translation by ck
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
bob sadece gitar değil aynı zamanda flüt de çalar.

polis gelmeden buradan çıkalım.

bu tarz işi daha önce de yaptığım için işi kolay buldum.

eve giderken oyalanma.

o senin için her şeyi feda etti.

bu gece yağmur yağabilir.

babam gece gündüz çok çalıştı.

göl buralarda en derindir.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
jak można powiedzieć nidgy w życiu! w angielski?
0 saniye önce
wie kann man in Esperanto sagen: willst du mit mir in das konzert gehen??
0 saniye önce
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。の英語
0 saniye önce
comment dire Anglais en est-il autorisé de boire de la bière sur le campus de votre université ??
0 saniye önce
Как бы вы перевели "Я хотел бы жить в Италии." на португальский
0 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie