Hogy mondod: "A ruha két szélét egymáshoz tűvel, csattal, cipzárral és kapoccsal rögzítik." eszperantó?

1)oni kunfiksas du randojn de vestaĵoj per pingloj, bukoj, zipoj kaj agrafoj.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Kelletlen vendég a vénség.

Banditából lesz a legjobb fogdmeg.

A miniszterelnököt az Országgyűlés a köztársasági elnök javaslatára választja meg.

A vízen fehér vitorla közeledik.

Őt terheli a felelősség.

Ne állj fel.

Megoldotta a nehéz problémát.

A vendégsereg vidáman lakmározott.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
What does 柿 mean?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "see you again tomorrow." in Japanese
2 másodperccel ezelőtt
jak można powiedzieć on odpowiada za dział sprzedaży. w japoński?
2 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice me aburría cada vez más a medida que el discurso avanzaba. en Inglés?
2 másodperccel ezelőtt
comment dire Chinois (mandarin) en il n'a pas entendu que l'on appelait son nom.?
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie