Hogy mondod: "Az egész férfi egy sasmadárhoz hasonlított: sastekintet, sasorr és gyorsasága is a sasé volt." eszperantó?

1)la tuta viro similis al aglo: agla rigardo, agla nazo, agla rapideco.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A hölgy keresztet vet magára.

Akár tetszik, akár nem - ez a parancs, menj!

Magyarországon a helyi közügyek intézése és a helyi közhatalom gyakorlása érdekében helyi önkormányzatok működnek.

"Miért nem mész?" "Mert nem akarok."

Úgy érzem magam, mint a rühes kutya.

Hat hónappal ezelőtt a jobb szememet megoperálták szürke hályogra.

Fecsegett ahelyett, hogy együtt tanultunk volna.

Jobb szeretek hallgatni, mint butaságot mondani.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
これは自分で選んだ仕事です。のブルガリア語
1 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'er is geen enkele reden om ongerust te zijn.' in Duits?
10 másodperccel ezelőtt
jak można powiedzieć tę książkę pożyczyłem w tej bibliotece. w japoński?
10 másodperccel ezelőtt
How to say "thank you for reminding me about the meeting i have to attend." in Japanese
10 másodperccel ezelőtt
彼は大学で経済を学んだ。のブルガリア語
10 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie